|
Michał Bajor - FORUM
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vivien Twarze Bliskie
Dołączył: 13 Wrz 2007 Posty: 1960 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Łódź
|
Wysłany: Nie 11:21, 18 Lip 2010 Temat postu: "Od Piaf do Garou" - piosenki francuskie (2011) |
|
|
Można już zacząć o niej rozmawiać?
Jestem bardzo ciekawa czy znacie już jakieś nowinki (za wyjątkiem okładki, którą w domyśle stworzyliśmy ).
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Marlena Madame/ADMINISTRATOR
Dołączył: 11 Wrz 2007 Posty: 3767 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 587 razy Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Nie 11:37, 18 Lip 2010 Temat postu: |
|
|
Będzie "Et si tu n'existais pas" Joe Dassina
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Karline zBAJORowany
Dołączył: 04 Sie 2008 Posty: 3893 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 137 razy Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: z plutona Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Nie 11:39, 18 Lip 2010 Temat postu: |
|
|
nowinki :think:
http://www.youtube.com/watch?v=eyaA7fBUJME&feature=related
to pierwsza nowinka (widzę, Pani Administrator szybsza niż ja )
a druga taka, że najprawdopodobniej koncertowa premiera będzie 7. listopada 2011
ale to chyba jeszcze nie jest pewne.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Karline dnia Nie 11:40, 18 Lip 2010, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
Vivien Twarze Bliskie
Dołączył: 13 Wrz 2007 Posty: 1960 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Łódź
|
Wysłany: Nie 12:20, 18 Lip 2010 Temat postu: |
|
|
Jaskółka napisał: | Będzie "Et si tu n'existais pas" Joe Dassina |
Fantastycznie. Od lat kołyszę się tym co jakiś czas.
No, ale rozumiem, że wszystko będzie z polskim tekstem, tak? Pamiętam, że było małe zawirowanie dotyczące tłumaczeń. Nie mogę się doczekać tej płyty, bo dla mnie ostatnią prawdziwą premierą Michała była "Inna Bajka" a to już trochę czasu minęło...
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Marlena Madame/ADMINISTRATOR
Dołączył: 11 Wrz 2007 Posty: 3767 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 587 razy Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Nie 12:26, 18 Lip 2010 Temat postu: |
|
|
Wojciech Młynarski przetłumaczył już cześć tekstów i nadal nad tym pracuje. Ja bym chciała, żeby Michał nagrał płytę z zupełnie nowymi piosenkami, napisanymi dla niego, ale co zrobić...
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Marlena dnia Nie 12:30, 18 Lip 2010, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
Vivien Twarze Bliskie
Dołączył: 13 Wrz 2007 Posty: 1960 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Łódź
|
Wysłany: Nie 12:57, 18 Lip 2010 Temat postu: |
|
|
Jaskółka napisał: | Ja bym chciała, żeby Michał nagrał płytę z zupełnie nowymi piosenkami, napisanymi dla niego, ale co zrobić... |
Ehh, ja też. No, ale na tłumaczenia Pana Młynarskiego i tak czekam z wypiekami na twarzy. Bardzo lubię jego teksty, więc mam nadzieję, że będzie ok.
Koverom mówię zdecydowane NIE! :disgust:
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Albertynka Samba na rozstanie
Dołączył: 11 Wrz 2007 Posty: 405 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 15:25, 18 Lip 2010 Temat postu: |
|
|
Nathalie
Paroles, paroles...
La Boheme
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Albertynka dnia Nie 15:36, 18 Lip 2010, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
Katarzyna Usiłuje się pogłębiać
Dołączył: 06 Paź 2009 Posty: 343 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 23 razy Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Nie 16:50, 18 Lip 2010 Temat postu: |
|
|
Ja też bym chciała usłyszeć piosenki napisane spacjalnie dla Michała, chiałabym znów poczuć ten dreszczyk niewiadomej przy pierwszym włączeniu płyty, te ciekawość nowych doznań, zasłuchać się w nowe teksty i ich interpretacje. Oczywiście jestem ciekawa płyty francuskiej, tak jak byłam ciekawa Grechuty i Kofty- jednak to nie to samo, co 100% Michała na całej płycie:)
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Karline zBAJORowany
Dołączył: 04 Sie 2008 Posty: 3893 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 137 razy Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: z plutona Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Nie 8:39, 24 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
a co powiecie na "Belle" z musicalu "Notre Dame de Paris" ? :fiu:
od jakiegoś czasu mam "pociąg" do tej piosenki...
dziwne..
obejrzałam już musical, męcząc się nad napisami strasznie, ale się udało...
i bardzo mi się podobał...
zastanawia mnie, jak ta konkretnie piosenka będzie brzmieć.... :think:
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
SŁOWOTAK Kulis Duch
Dołączył: 12 Kwi 2009 Posty: 137 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Nie 11:54, 24 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez SŁOWOTAK dnia Nie 15:52, 06 Lis 2011, w całości zmieniany 2 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
faworka Błędny Rycerz
Dołączył: 15 Lip 2008 Posty: 978 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 77 razy Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Nie 13:51, 24 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Belle będzie na płycie
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
SŁOWOTAK Kulis Duch
Dołączył: 12 Kwi 2009 Posty: 137 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Nie 14:11, 24 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez SŁOWOTAK dnia Nie 15:53, 06 Lis 2011, w całości zmieniany 2 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Karline zBAJORowany
Dołączył: 04 Sie 2008 Posty: 3893 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 137 razy Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: z plutona Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 0:53, 25 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Słowotak, słuchałam...
mam mieszane uczucia, tak samo jak do wersji polskiej
nie wiem, czy tłumaczenie do tego robił tylko J. Cygan, czy jeszcze inni - a obiło mi się o uszy, że także R. Kołakowski, który tłumaczył podobno cały musical, (ale to niepotwierdzona informacja, żeby nie było)...
ale z przyjemnością poczekam na wykonanie Michała, bo oryginał jest wręcz fantastyczny... a skoro mówi to osoba, która francuską piosenkę traktuje ogólnie po macoszemu (poza może piosenkami E. Piaf czy J. Dassina i Aznavoure'a) i nie lubuje się w niej jak wielu tu obecnych to musi coś w tym być...
także czekam... czekam... czekam...
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Karline dnia Pon 1:09, 25 Paź 2010, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
Stokrotka1987 Usiłuje się pogłębiać
Dołączył: 26 Lip 2008 Posty: 179 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Gwarków Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Nie 22:47, 12 Gru 2010 Temat postu: |
|
|
Jeśli chodzi o Belle, to najlepsza jest wersja rosyjska. Na drugim miejscu włoska. A na trzecim francuska. Polska (ta, którą znam) w ogóle mi się nie podoba.
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
faworka Błędny Rycerz
Dołączył: 15 Lip 2008 Posty: 978 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 77 razy Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 17:17, 13 Gru 2010 Temat postu: |
|
|
Wszystko rzecz gustu stokrotko ). Ja jestem zachwycona wersją Janusza Radka....
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|